218 Source language Merhaba Biz Turkiye'den Milenor Analitik. Size... Merhaba Biz Turkiye'den Milenor Analitik. Size Pull Bullets hakkında birkac sorumuz var. Oncelikle pull bulltes'in 22 cal, 25cal, 32cal, 38cal, 45cal ve 9mm'ye uygun olani var mi? Fiyatlari nedir? Bize hizli sekilde mail atarsaniz sevinirim. İyi Calismalar Completed translations Hi. | |
146 Source languageThis translation request is "Meaning only". turan ticaret Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret Imza / kase Completed translations Turan Business | |
312 Source language 30 yıl sonraki hayellerim 30 yıl sonraki hayellerim
Ben 45 yaşındayım. İşim doktor. Evliyim. 2 çocuğum var. Biri kız biri oğlan. Kızımın adı songül, oğlumunki Hüseyin. Kızım 11,oğlum 15 yaşındadır. Bu devirde her şey var. Şimdi ışınlanma bile var. Arabalar uçuyor. Ucak yok. Buradan Ankara 5sn.eski arkadaşlarımdan kimse yok. Benim arabam var. Markası el arabası. Ben kansere bile çözüm buldum Completed translations My dreams for the next 30 years. | |
| |
| |
20 Source language Deus ilumine meus passos. Deus ilumine meus passos. Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado. Muito Obrigada. Completed translations Dieu illumine mes pas. Gott, beleuchte meine Schritte. Que Dios ilumine mis pasos. Tanrım, benim adımlarımı aydınlat. God enlighten my steps. Gud, belys mina steg. Jumala, valaise askeleeni. Bože, osvetli moje kroky. ΘεΠμου, φώτισε τα βήματά μου Que Déu il·lumini les meves passes. Gud, varpa ljós á mÃna leið! Sklaerijenn ma fazioù Aotrou Doue. Jumal valgustas mu tee. Gud , belys mine skridt. God, ferljochte myn stappen God, verlig asseblief my treë. | |
| |
| |
| |
176 Source languageThis translation request is "Meaning only". nadiya merhaba ben endam seninle öncelikle güzel konuşmak istiyorum.ben kadir canın kız arkadaşıyım onunla birdaha konuşmanı istemiyorum listenden hemen sileceksin yoksa türk kızlarının neler yapabileceğini görürsün. Completed translations NADİYA | |
83 Source languageThis translation request is "Meaning only". saglık a high prevalence of sleep apnea and related syptoms exists in patients with systemic hypertension cevırlımesı gerek Completed translations HEALTH | |
| |
| |
| |
174 Source language tarkan hop hop red1 Sen o cicili bicili yalanlarını Gel de külahıma anlat Demode bu numaralar yemezler Adımını denk at
Hadi anca beraber kanca beraber idik Unuttun bak! Bir elin yaÄŸda bir elin balda, Bu ne saltanat Completed translations tarkan hop hop red1 Tarkan hop hop red1 | |
| |
225 Source language Geçen hafta çok hastaydım Geçen hafta çok hastaydım o yüzden sana cevap yazamadım.bu hafta daha İyİyİm.sağlığım düzeldİ yenİ personel aldık. senİ asla unutamam.senden maİl geldİğİnde çok mutlu oluyorum.günüm çok İyİ geçİyor sana İhtİyacım olduğunu ve benİm İçİn çok özel olduğunu asla unutma. yurt dışındaki arkadaşımla sohbet etmek istiyorum Completed translations I was so ill last week; | |
| |
| |
405 Source language Otelden çıkış yapmadan bir gün önce otel... Otelden çıkış yapmadan bir gün önce otel personeli ile tartıştıklarını ve tehdit edildiklerini söylemişler.Otelin müdürü ve Tağmaç ile görüştüm,otelde kaldıkalrı süre içerisinde sürekli aşırı alkol aldıkalrını ve havuza işediklerini,sürekli tartışma çıkarttıklarını belirttiler.Misafirlerin iddiasına göre bar personeli onları tehdit etmiş.Sabah kendilerini yüzleştirdik,müdür ve tağmaç misafirlerden personeli teşhis etmelerini istedi,polise gidip tutanak tutulmasını teklif etti. Completed translations A day before they left the hotel, | |